Translation of "reflected on" in Italian


How to use "reflected on" in sentences:

I have reflected on this case at length, ladies and gentlemen.
Ho riflettuto a lungo su questo caso.
This hasn't reflected on you in any way, Agent Spender_
La cosa non avrà ripercussioni per lei.
And Cosimo's gaze reflected on Libra, the scales of balance.
E lo sguardo di Cosimo si riflette... verso la Bilancia, che rappresenta l'equilibrio delle cose.
The sector is formed by one horizontal beam and one or more vertical beams that is reflected on the wall.
Il settore è formato da una trave orizzontale e uno o più travi verticali che si riflettono sulla parete.
If paying by credit card, the total amount for your entire order will be reflected on your statement in your local currency.
In caso di pagamento con carta di credito l'importo dell'intero ordine sarà indicato sull'estratto conto nella valuta locale di riferimento.
Oh, I reflected on all my bad decisions.
Ho riflettuto sulle mie scelte sbagliate.
You know, Nolan, I don't think people really want to see your junk reflected on a teakettle.
Sai, Nolan... non credo che la gente... voglia vedere il tuo arnese riflesso su una teiera.
Every now and then, I reflected on the whole episode.
Di tanto in tanto, riflettevo sull'intero accaduto.
And as groom and bride prepared for this ceremony, they reflected on what it is that brought them here today, ready to commit their lives to one another.
E mentre lo sposo e la sposa si preparano per la cerimonia, riflettano sui motivi che li hanno portati qui oggi, pronti a dedicare la propria viva l'uno all'altra.
Products or services that are promoted in your ad must be reflected on your landing page.
I prodotti o i servizi pubblicizzati nell'annuncio devono essere riportati nella pagina di destinazione.
Any changes to this Privacy Policy will be reflected on this page with a new effective date.
Le eventuali modifiche della presente Informativa sulla privacy verranno riportate su questa pagina con la nuova data di decorrenza.
When you save the workbook, the changes are automatically reflected on the server.
Quando si salva la cartella di lavoro, le modifiche vengono riportate automaticamente nel server.
The image we received is of the moon reflected on some glass surface, possibly a door.
L'immagine ricevuta mostra la luna riflessa su una qualche superficie di verto, forse una porta.
How long have you reflected on "Howl"?
Quanto tempo ha impiegato... per riflettere su "Urlo"?
Miss Yun Ja Ae had already reflected on it.
La signorina Yoon Ja Ae ha riflettuto molto sul suo gesto.
I reflected on why God is making me go through this type of suffering.
Mi sono chiesto perché Dio mi sottoponga a questa prova.
I mean, after all, all she's ever cared about was my career, how my success reflected on her.
Dopo tutto, si e' sempre interessata alla mia carriera, come il mio successo fosse motivo di vanto per lei.
Any changes made will be reflected on this Site.
Le eventuali modifiche saranno riportate su questo Sito.
The lack or excess of irrigation, as well as low humidity of air immediately reflected on the plant.
La mancanza o l'eccesso di irrigazione, così come la bassa umidità dell'aria si riflettono immediatamente sulla pianta.
As he reflected on this impression, he gazed up the street and saw two young men in white shirts and ties riding bicycles toward his home.
Mentre rifletteva su questa impressione, ha guardato in strada e ha visto avvicinarsi a casa sua due giovani in biciletta con camicia bianca e cravatta.
All measurements are reflected on the spot, no need to go back to site
Tutte le misure si riflettono sul posto, non c'è bisogno di tornare al sito
The surcharge percentage will be reflected on your FedEx invoice.
La percentuale del supplemento sarà riflessa nelle vostre fatture FedEx.
Many diseases can be reflected on the face, which manifests itself as a different kind of inflammation.
Molte malattie possono essere riflesse sul viso, che si manifesta come un diverso tipo di infiammazione.
It is important to confirm your intentions and prove to everyone that a person is responsible for the image that he reflected on his body.
È importante confermare le tue intenzioni e dimostrare a tutti che una persona è responsabile dell'immagine che riflette sul suo corpo.
The facts are then reflected on itself as a picture may be reflected by a mirror.
I fatti vengono quindi riflessi su se stessi poiché un'immagine può essere riflessa da uno specchio.
As for instance, one may see a light reflected on the wearer’s hat or other object of which he may not be aware.
Come ad esempio, si può vedere una luce riflessa sul cappello di chi la indossa o su un altro oggetto di cui potrebbe non essere consapevole.
This has to be reflected on the European level for civil servants of the European Union.
Questa riduzione deve riflettersi a livello europeo sul potere di acquisto del personale dell'Unione.
As I drove home from the temple that day, I reflected on what I learned from this experience—or, rather, what I thought I learned.
Mentre guidavo per tornare a casa dal tempio quel giorno, riflettei su ciò che avevo imparato da quella esperienza, o piuttosto, su ciò che pensavo di aver imparato.
The couple participates in numerous charity and social projects, is closely friends with the family of the former US president, and now, according to the information of American tabloids, has reflected on a political career.
La coppia partecipa a numerosi progetti di beneficenza e sociale, è strettamente amico della famiglia dell'ex presidente degli Stati Uniti e ora, secondo le informazioni dei tabloidi americani, sta pensando ad una carriera politica.
It also changed our lives in many unexpected ways, and those unexpected ways we later reflected on, that eventually spawned a business idea between the two of us, and a year later, we launched Babble, a website for parents.
Ha anche cambiato le nostre vite in molti modi inaspettati, modi inaspettati sui quali rifletteremo dopo, e che alla fine hanno creato tra di noi l'idea per un'attività, e un anno dopo, abbiamo avviato Babble, un sito web per genitori.
And after, as I reflected on that, I decided to eliminate negative energy from my life.
E dopo, dopo averci riflettuto, ho deciso di eliminare tutta l'energia negativa dalla mia vita.
His friend, Goro Shimura -- who worked on the mathematics with him -- many decades later, reflected on Taniyama's life.
Il suo amico, Goro Shimura -- che lavorava nel campo della matematica con lui -- parecchi decenni dopo, fece delle riflessioni sulla vita di Taniyama.
I sat back on my bunk and I reflected on something I had read in [Plato], where Socrates stated in "Apology" that the unexamined life isn't worth living.
Mi misi a sedere sulla branda e cominciai a riflettere su una cosa che avevo letto nella Repubblica di Platone, quando Socrate afferma nell'Apologia che una vita senza ricerca non è degna d'essere vissuta.
So what I did do is I reflected on my earlier experiences and I remembered that when we interacted with offenders, the heat went down.
Quello che feci è basarmi sulla mia esperienza e ricordare che quando interagivamo con i criminali, l'atmosfera migliorava.
And when I reflected on my own career, and the extraordinary people I've had the privilege to work with, I realized how much more we could give each other if we just stopped trying to be superchickens.
Quando penso alla mia carriera, a tutte le persone straordinarie con cui ho avuto il privilegio di lavorare, mi rendo conto che potrebbe esserci un maggiore scambio reciproco se solo la smettessimo di cercare di essere dei superpolli.
2.3665919303894s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?